Creo que quise pedirle algo, algo como decir: pasame la sal. Pero le pregunté en inglés titubeante: where are you from?
Elodie dijo "France"
Y yo dije en inglés: no hablo bien inglés, hablo un poco de francés también.
Y nos reímos.
Ella estaba en la misma habitación que yo, también estaba en el mismo patio que yo a la tarde y ahora en la cocina, nos reímos de incomprensión.
La cabeza me dolía de pensar cómo armar frases comprensibles. Pero le invité una cerveza en la mesa del patio de atrás. Y le dije en falso inglés: la cerveza me hace las cosas más fáciles. Y ella asintió.
No sé si comprendíamos todo pero estuvimos horas hablando de humahuaca y comiendo un salamín de francia que sabía exactamente igual que el de argentina.

0 comentarios:
Publicar un comentario